Copywriting en vertalingen
Wil je met prettig leesbare teksten voor de dag komen?
Snel en flexibel geholpen worden en lekker converteren?
Doe dan een beroep op ons internationale netwerk van vertalers, proeflezers en copywriters.
Wil je met prettig leesbare teksten voor de dag komen?
Snel en flexibel geholpen worden en lekker converteren?
Doe dan een beroep op ons internationale netwerk van vertalers, proeflezers en copywriters.
"Maverick Translations is een betrouwbaar tekst- en vertaalbureau waarmee ik graag samenwerk. Ze zijn accuraat, flexibel, leveren op tijd, denken mee, én hun tarieven zijn zeer gunstig. Kortom: Maverick Translations is zeker aan te bevelen!"
Gemeente Amsterdam
Wil je je boodschap snel en effectief overbrengen op een internationale doelgroep? Wij kunnen je daarmee helpen.
Voor elke opdracht selecteren we de juiste copywriter, redacteur of vertaler.
Wat heb je aan een dienstverlener die voortdurend 'nee' verkoopt? We houden we 365 dagen per jaar capaciteit voor je beschikbaar.
En je hoeft niet lang te wachten op een reactie. Vaste klanten die na een halfuur nog niets van ons hebben vernomen, weten dat ze direct 112 moeten bellen.
Bij meertalige projecten dragen we zorg voor de communicatie met alle schrijvers en vertalers. Dat bespaart een hoop tijd en overhead!
"Bent u bekend met ons concept?" Dat is een vraag die je van ons niet zult horen. We houden alles zo simpel mogelijk en nemen je zoveel mogelijk zorgen uit handen.
We blazen ziel in onze teksten. We geven er schwung aan mee, maar brengen er ook een logische structuur in aan. Met feedback, tips en alternatieve oplossingen bieden we je toegevoegde waarde.
Een maverick is iemand die dingen nét even iets anders aanpakt. Onconventioneel,
maar met optimaal resultaat.
Rik Schraag
Oprichter van Maverick Translations
"Rik van Maverick Translations is een accurate en snelle vertaler die met je meedenkt en goede tekstuele suggesties doet. We hebben wekelijks contact en de kwaliteit van de vertalingen blijft hoog. Vijf sterren voor Rik!"
PR-bureau ZeekhoeLekken is voor gekken. We houden ons strikt aan embargo's en NDA's en respecteren de privacy van onze klanten.
Dat is iets dat we steeds vaker voor klanten doen. En dat zegt wel iets over het vertrouwen dat we bij hen hebben opgebouwd.
Ja, daar kunnen we je ook aan helpen. Noem je taalcombinatie en wij helpen je verder.
In onze optiek maken menselijke schrijvers en vertalers nog altijd het verschil. Maar we gaan ook niet naast de fax zitten huilen over de komst van AI. Technologie kan een prima steun in de rug zijn. We kiezen voor de aanpak die voor jou het beste resultaat oplevert.
Adobe Indesign/Illustrator, Figma, PDF, PowerPoint. Jouw feestje. Gaat niet bestaat niet. Als we de benodigde software niet in huis hebben, zijn we niet te beroerd om die aan te schaffen.
Aziatische talen, West- en Oost-Europese talen, Scandinavische talen, noem maar op. We kunnen voor vrijwel elke taal een vertaler, copywriter of proeflezer voor je aan het werk zetten. Kwestie van connecties!