Een website vertalen, en dan?

Door Rik Schraag

Een meertalige website vergroot uw kansen om buitenlandse bezoekers aan te trekken. Maar u hebt er niets aan als die slechts een handvol bezoekers trekt. En wat is er nu leuker dan een offerteaanvraag uit het buitenland in uw inbox aan te treffen?

Vindbaarheid

Hoe zorgt u er nu voor dat uw website gevonden wordt? Een nieuwe website begint met een Google page rank van nul. Dat betekent dat er op internet niet of nauwelijks naar uw website wordt verwezen.

Die page rank kunt u verhogen door links naar uw website toe te (laten) voegen aan andere websites, en het liefst sites met een page rank van 4 of hoger. Die worden door Google als uiterst relevant gezien, en dat straalt af op uw website. Denk bijvoorbeeld aan specialistische bedrijfsgidsen en websites van beroepsverenigingen. Op dit soort websites mag uw link niet ontbreken.

En hoe meer websites naar de uwe verwijzen, des te hoger de page rank en daarmee uw positie in de zoekresultaten. Dit kunt u controleren op PR Checker.

Follow the leader

Waar vindt u al deze websites nu precies? Bestaat daar een overzicht van? Naar ons weten niet, maar we hebben zelf een methode bedacht om hoger in zoekmachines te scoren.

Stel dat u stofzuigerzakken verkoopt. Ga naar google.nl en zoek op stofzuigerzakken. Ga na welke concurrenten hoog in de zoekresultaten worden weergegeven. Die hebben qua vindbaarheid duidelijk iets goeds gedaan. Voer hun internetadressen een voor een in Google in. Doorloop alle pagina’s met zoekresultaten en noteer welke websites naar de concurrent in kwestie verwijzen. Ga na welke van die sites voor u relevant zijn, en probeer daar een linkvermelding te verkrijgen.

Na verloop van tijd zou de page rank van uw website moeten stijgen. De gemiddelde sterveling komt overigens niet hoger dan een page rank van 4.

Het verdient ook de aanbeveling om regelmatig op Google op uw bedrijfsactiviteit te zoeken via ‘Zoekhulpmiddelen’ – ‘Laatste week’ of ‘Laatste 24 uur’. Zo kunt u zien of concurrenten op een vermelding hebben gekregen op websites die nog niet op uw lijstje staan.

Een hoop werk? Zeker, maar het is wel typisch iets dat u in de verloren uurtjes kunt doen. Voor buitenlandse zoekmachines is dit wellicht iets lastiger. Eventueel kunnen wij u daarmee helpen. Veel van onze vertalers zijn woonachtig in het land van uw doelmarkt en weten precies welke websites en trefwoorden de beste resultaten opleveren.

Reacties