Improve my copy

Let me guess, you’ve already had Brad and Sandra from finance spend hours of company time writing blog posts, but it’s not perfect, and you don’t want to scrap it all and have a whole separate copywriter start again?

Not to worry!

We are certain Brad and Sandra used their brave putting-of-pen-to-paper to get all that lovely finance knowledge out of their head and into a perfectly serviceable blog…

After all, you hired them for their number skills, not letters. (*ignores algebra’s existence*)

We take all those lovely words and sparkle them up, buff them out, cut all the fluff, tweak the text, create a more logical structure, and, as I’m sure you are hoping, use better words than Brad and Sandra.

What we'll serve you

A high-fibre meal
We’ll bring out the meat and potatoes in your text and make sure your readers get to eat their veggies. We'll simplify and streamline things by eliminating any fluff. Where relevant we'll add information to clarify your point.

Rainbow sprinkle ice cream
Send your text our way, and you’ll get it back all sparkly and shiny and ready to post.

A triple espresso
We will check, double-check and triple-check to make sure no grammatical and spelling mistakes are left on your plate (or end up in our dishwasher).

Let us vet your:

  1. Annual report
  2. Blog post
  3. Dissertation
  4. Legal document
  5. Marketing material
  6. Press release
  7. Software strings
  8. Thesis
  9. Website content
  10. Whitepaper
Go on, then. Tweak my copy.
Foto Rik Schraag


“Do you want proof of our love for the profession? What about being glued to a desk chair during most of our waking hours?”

Rik Schraag

Founder of Maverick Translations

FAQ

Who taught you those tricks?

We attended the School of Hard Knocks. Like many, we thought we knew our native tongue inside and out — until we started using it on a daily basis. That’s why we always keep our dictionary, style manual and thesaurus close.

I’m afraid of what you’ll do to my text. It’s my baby!

Yes, we understand, but somebody has to smack the newborn’s bottom to check for the right response. Not to worry. We'll do it with surgical precision.

In which format should I deliver my copy?

Microsoft Word remains our all-time favourite. It’s simply easier to edit that. Having said that, we are not allergic to PDFs, HTML, Figma, InDesign, Illustrator or XML.

Can you work directly in our content management system?

Yes. Quite a few clients trust us with access to their CMS. Says a lot about our pedigree, right?

Rik is by far and away the most efficient, most accurate, and most client-orientated English to Dutch translator I've ever worked with. He turns work around incredibly quickly, provides excellent value and above all, has proven to be extremely honest and trustworthy over the three years I've worked with him.

Alistair Verney

Director of Corporate Communications, EMEA at Google (back in the day)

Tell it to me straight.

What'll it cost me?